남자가 사랑할때 (Man In Love)
INFINITE MINI4-New Challenge
관심 없던 사랑 노랠 흥얼거리고 세상 멜로
哼著從未關心的情歌 就好像世界上所有的戲劇
드라마는 모두 내 얘기 같고
都在訴說著我的故事
전에 없던 멋을 내며 외모에 신경 쓰고
以前從未展現的外貌 開始注重好面貌
커피의 쓴 맛을 알아가
也開始懂得咖啡的苦澀味道
시간은 참 빠르게 가 마음만 조급해져 가고
時間過得真快 我的內心也開始急躁
내 곁에 너를 상상해 혼자만의 영활 찍어
想像著你就在我身邊 拍攝著自己的獨角戲
남자가 사랑할 때엔 꼭 항상 곁에 머물면서 늘
當男人在戀愛時候 一定會常常來回猶豫不定
해주고 싶은게 참 많아
想爲他做的事情有很多
사랑에 빠질 땐
陷入愛情的時候
내 삶의 모든걸 다 주고서
想要獻出我生命的一切
단 하나 그 맘만 바래
只想要得到他的那顆心
사랑에 빠질 땐
陷入愛情的時後
남자가 사랑할 때엔
當男人在戀愛時候
남자가 사랑할 때엔
當男人在戀愛時候
점점 붉어지는 볼에 천천히 떨어지는 내 고개
漸漸變紅的臉頰 慢慢得低下來 我的頭
너만을 바라본 채 I`m On My Way
只想要凝視著你 I`m On My Way
미친 듯 달려온 내 고백
瘋狂似的跑向我的告白
남자가 사랑할 땐
男人戀愛的時候
하나를 위해 열을 잃어도 후회로 끝나지 않게
爲了一個目標而失去一切 也不會感到後悔
오늘이 끝 인 것처럼 줘 All I Have
就像世界末日一樣 All I Have
철없는 어린애처럼 괜시리 웃음이 나고
像單純的孩子一樣 不自覺的微笑起來
남들과 다른 나라고 스스로 컨트롤을 하지
與其他人不同的地方 就像這樣無法控制
남자가 사랑할 때엔 꼭 항상 곁에 머물면서 늘
男人戀愛的時候 一定會常常來回猶豫不定
해주고 싶은게 참 많아
想爲他做的事情有很多
사랑에 빠질 땐
陷入愛情的時候
내 삶의 모든걸 다 주고서 단 하나 그 맘만 바래
想要獻出我生命的一切 只想要得到他的那颗心
사랑에 빠질 땐
陷入愛情的時後
헤어나지 못하게 깊이 빠진 채 책
讓我無法掙脫 深深的陷入
속 글자가 춤춰 니 이름으로
書中的文字都在起舞 都是你的名字
영화 속 배우와 하늘 속 달마저
就像電影裡的 主角和月亮
니 모습으로 보여
看起來都像是你的模樣
매일 널 그려 니가 내 품으로
每天都在想念你 把你擁入懷抱裡
와야 맘이 놓여 널 위한 안식처
把心在這裡放下 屬於你安心的地方
절대 안 식어
絕對不會冷卻
잘봐 나 이런 기분을 느낀다면
看看這樣的我 如果有這樣的感覺
네게 빠진거야
你也會陷入的呀
누군가 네게 신호를 주면
如果有人對你 發出這樣的信號
알아달란 말이야 지금 나처럼
希望你能明白呀 就像我現在一樣
남자가 사랑할 때엔 꼭 항상 곁에 머물면서 늘
男人戀愛的時候 一定會常常來回猶豫不定
해주고 싶은게 참 많아
想爲他做的事情有很多
사랑에 빠질 땐
陷入愛情的時候
내 삶의 모든걸 다 주고서 단 하나 그 맘만 바래
想要獻出我生命的一切 只想要得到他的那颗心
사랑에 빠질 땐
陷入愛情的時後
남자가 사랑할 때엔
男人戀愛的時候
남자가 사랑할 때엔
男人戀愛的時候
내가 사랑을 할 때엔
當我陷入愛情的時後
내가 너에게 빠질 땐
當我愛上你的時後
中譯: 羽兒 ♥ 版權ID-Forevereg/PTT.weibo
※轉宰請註明來源/翻譯者,禁止轉宰至各大音源網站 當中翻提供歌詞。